A cry for help!
Mar. 9th, 2010 02:38 pmHey, majority of watchers!
You're American, right? /obvious
I'm doing a project at college (what, Pidge, are you actually working? Yes, yes I am) about the differences between British English and American English. I need some stereotypically American phrases and amusing miscommunications. (Unfortunately I can't use the usual "rubber vs rubber" that first came to mind.) Any random help would be appreciated.
Additionally, anyone Australian, similar to the above request?
/feels kind of stupid
/wishes she was at home instead of in this stupid class
orz
Edit: I'm not allowed to include anything naughty in my essay guys, the examiners are stuck up. :| So stuff like the difference between "wank" in American and "wank" in British are not applicable. <3You keep using that word. I don't think it means what you think it means.
You're American, right? /obvious
I'm doing a project at college (what, Pidge, are you actually working? Yes, yes I am) about the differences between British English and American English. I need some stereotypically American phrases and amusing miscommunications. (Unfortunately I can't use the usual "rubber vs rubber" that first came to mind.) Any random help would be appreciated.
Additionally, anyone Australian, similar to the above request?
/feels kind of stupid
/wishes she was at home instead of in this stupid class
orz
Edit: I'm not allowed to include anything naughty in my essay guys, the examiners are stuck up. :| So stuff like the difference between "wank" in American and "wank" in British are not applicable. <3
no subject
Date: 2010-03-09 07:49 pm (UTC)Also I believe homely means different things. It's a compliment over there where here it's the opposite.
Bryson also says that it sometimes seems that the two countries sometimes go out of their way to be contradictory. Where you guys have the Royal Mail that delivers the "post" not the "mail" we have the US Postal Service that delivers the "mail" not the "post."
I used to have the link to a rather lovely article about a Englishman living in New York with his American wife and having to get used to all the differences but that was about more then just the language differences and I don't have the link anymore.
Well...that was probably incredibly unhelpful. I apologize... :-/
no subject
Date: 2010-03-09 09:57 pm (UTC)"Stuffed" in England has a different use. Usually it's in a phrase like "oh go get stuffed", which refers to getting killed and then taxidermy'd. :| So yeah. It's like "fuck off" only more graphic. Thing is, it's not used so much these days, and the American meaning of the word "stuffed" is more often used, though older people tend to frown about it.
Homely in England means you're kind of bland, don't stand up for yourself and don't have much of a social life. Applies only to women.
Oh lol, yes. My mum scolds me for saying I've got new mail, when it's post.
What that on Cracked.com? Because I read that and it was hilarious. XD
Thanks muchly!
no subject
Date: 2010-03-09 10:07 pm (UTC)*And now I've been sucked into an article about World War II...darn you...I'm supposed to be writing Russ/Am Fluff...*